Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.6.15

Текст

нирбхинне акшин̣ӣ твашт̣а̄
лока-па̄ло ’виш́ад вибхох̣
чакшуша̄м̇ш́ена рӯпа̄н̣а̄м̇
пратипаттир йато бхавет

Пословный перевод

нирбхинне — отделившись; акшин̣ӣ — глаза; твашт̣а̄ — солнце; лока-па̄лах̣ — повелитель света; авиш́ат — вошло; вибхох̣ — великого; чакшуша̄ ам̇ш́ена — зрением как частью; рӯпа̄н̣а̄м — форм; пратипаттих̣ — видеть; йатах̣ — с помощью которого; бхавет — становится.

Перевод

Затем сформировались два глаза вселенской формы Господа. В них, вместе с функцией зрения, вошло Солнце, повелитель света. Так живые существа обрели способность видеть формы.