Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.5.37

Текст

бхӯта̄на̄м̇ набха-а̄дӣна̄м̇
йад йад бхавйа̄вара̄варам
теша̄м̇ пара̄нусам̇сарга̄д
йатха̄ сан̇кхйам̇ гун̣а̄н видух̣

Пословный перевод

бхӯта̄на̄м — из всех физических элементов; набхах̣ — с неба; а̄дӣна̄м — начиная; йат — как; йат — так и; бхавйа — о добродетельный; авара — низшие; варам — высшие; теша̄м — все они; пара — Всевышний; анусам̇сарга̄т — завершающий штрих; йатха̄ — сколько; сан̇кхйам — число; гун̣а̄н — качества; видух̣ — ты можешь понять.

Перевод

О добродетельный, все высшие и низшие качества, которыми обладают физические элементы, начиная с неба и кончая землей, возникают только благодаря тому завершающему штриху, каким является взгляд Господа.