Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.4.7

Текст

ш́йа̄ма̄вада̄там̇ вираджам̇
праш́а̄нта̄рун̣а-лочанам
дорбхиш́ чатурбхир видитам̇
пӣта-кауш́а̄мбарен̣а ча

Пословный перевод

ш́йа̄ма-авада̄там — черный цвет, делающий Его прекрасным; вираджам — состоящий из чистой благости; праш́а̄нта — исполненный покоя; арун̣а — красноватый; лочанам — глаза; дорбхих̣ — рукам; чатурбхих̣ — четырем; видитам — узнал; пӣта — желтым; кауш́а — шелковым; амбарен̣а — одеждам; ча — и.

Перевод

Несмотря на свой черный цвет, тело Господа вечно, исполнено блаженства, знания и бесконечно прекрасно. Его глаза цвета восходящего солнца всегда безмятежны. По различным символам, желтым шелковым одеждам, а также по тому, что у Него было четыре руки, я сразу узнал в Нем Верховную Личность Бога.