ШБ 3.31.2

калала тв эка-ртреа
пача-ртреа будбудам
дахена ту каркандхӯ
пей аа в тата парам
Пословный перевод: 
калалам — соединение сперматозоида и яйцеклетки; ту — затем; эка-ртреа — в первую ночь; пача-ртреа — к пятой ночи; будбудам — пузырек; даа-ахена — через десять дней; ту — затем; каркандхӯ — похожий на сливу; пеӣ — комок плоти; аам — яйцо; в — или; тата — после этого; парам — затем.
Перевод: 
В первую ночь сперматозоид сливается с яйцеклеткой, и по прошествии пяти ночей в результате дробления из яйцеклетки формируется пузырек. Через десять дней зародыш принимает форму сливы, после чего он постепенно превращается либо в комочек плоти, либо в яйцо.
Комментарий: 

Тело, полученное душой, формируется одним из четырех способов в зависимости от того, к какому виду жизни оно принадлежит. Тела деревьев и растений вырастают из земли; мухи, микробы и клопы появляются на свет из пота; тела третьего типа формируются в яйце, а тела четвертого типа развиваются из зародыша. Здесь сказано, что после слияния яйцеклетки и сперматозоида начинает формироваться тело зародыша, которое на определенном этапе развития превращается либо в комочек плоти, либо в яйцо. У птиц образуется яйцо, а у людей и животных — комочек плоти.