Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.3.12

Текст

атха те бхра̄тр̣-путра̄н̣а̄м̇
пакшайох̣ патита̄н нр̣па̄н
чача̄ла бхӯх̣ курукшетрам̇
йеша̄м а̄патата̄м̇ балаих̣

Пословный перевод

атха — затем; те — твоих; бхра̄тр̣-путра̄н̣а̄м — племянников; пакшайох̣ — на той и другой стороне; патита̄н — уничтожил; нр̣па̄н — царей; чача̄ла — сотрясалась; бхӯх̣ — земля; курукшетрам — битва на Курукшетре; йеша̄м — из которых; а̄патата̄м — проходя; балаих̣ — силой.

Перевод

Затем, о Видура, Господь устроил так, что в битве на Курукшетре погибли все цари — как враги, так и те, кто сражался на стороне твоих племянников. Эти цари были такими огромными и могучими, что, когда они проходили по полю боя, земля сотрясалась от их шагов.