Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.29.5

Текст

локасйа митхйа̄бхиматер ачакшушаш́
чирам̇ прасуптасйа тамасй ана̄ш́райе
ш́ра̄нтасйа кармасв анувиддхайа̄ дхийа̄
твам а̄вира̄сӣх̣ кила йога-бха̄скарах̣

Пословный перевод

локасйа — живых существ; митхйа̄-абхиматех̣ — введенных в заблуждение ложным эго; ачакшушах̣ — слепых; чирам — в течение очень долгого времени; прасуптасйа — спящих; тамаси — во тьме; ана̄ш́райе — не имеющих пристанища; ш́ра̄нтасйа — изнуренных; кармасу — к материальной деятельности; анувиддхайа̄ — привязанных; дхийа̄ — разумом; твам — Ты; а̄вира̄сӣх̣ — явился; кила — поистине; йога — системы йоги; бха̄скарах̣ — солнце.

Перевод

О мой Господь, подобно солнцу, Ты рассеиваешь тьму обусловленной жизни, поглотившую живые существа. Око их мудрости закрыто, и потому они вечно спят во тьме неведения, лишенные пристанища под сенью Твоих лотосных стоп. Невежественные и заблудшие, они погрязли в призрачной материальной деятельности и ее последствиях, и потому выглядят такими изнуренными.

Комментарий

Из данного стиха явствует, что Шримати Девахути, великая мать Господа Капилы, сочувствует измученным жизнью людям, которые, не зная о цели своего существования, спят, погруженные во тьму иллюзии. Каждый вайшнав, преданный Господа, считает своим долгом разбудить спящие живые существа, поэтому Девахути просит своего великого сына озарить жизнь обусловленных душ светом знания и положить конец их мучительному обусловленному существованию. Она называет здесь Господа йога-бха̄скара, что значит «солнце йоги». До этого Девахути просила своего великого сына описать путь бхакти-йоги, и Господь рассказал ей о бхакти-йоге, назвав эту йогу высшей системой йоги.

Бхакти-йога, подобно солнцу, освещает путь, по которому обусловленные души, чье плачевное положение в нескольких словах описано в данном стихе, могут прийти к освобождению. Обусловленные души слепы и потому не способны видеть, что принесет им истинное благо. Они не понимают, что цель человеческой жизни заключается не в том, чтобы стараться удовлетворить свои постоянно возрастающие материальные потребности. Материальное тело существует на протяжении всего нескольких лет, но сами живые существа являются вечными и имеют вечные потребности. Те, кто заботится только об удовлетворении потребностей тела, пренебрегая вечными потребностями души, принадлежат к цивилизации, которая в ходе своего развития приводит живые существа в темнейшие области невежества. Живое существо, погруженное в сон, не видит просвета в этой тьме, и постепенно его одолевает усталость. Оно всячески старается стряхнуть с себя эту усталость или приспособиться к ней, но все его попытки заканчиваются неудачей, и оно все глубже и глубже погружается во тьму невежества. Единственный способ избавиться от усталости, которая накопилась в нас за долгие годы борьбы за существование, — это преданное служение, или сознание Кришны.