Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.26.58

Текст

хастау ча нирабхидйета̄м̇
балам̇ та̄бхйа̄м̇ татах̣ свара̄т̣
па̄дау ча нирабхидйета̄м̇
гатис та̄бхйа̄м̇ тато харих̣

Пословный перевод

хастау — две руки; ча — и; нирабхидйета̄м — появились; балам — сила; та̄бхйа̄м — из них; татах̣ — затем; свара̄т̣ — Господь Индра; па̄дау — две ноги; ча — и; нирабхидйета̄м — возникли; гатих̣ — процесс движения; та̄бхйа̄м — из них; татах̣ — затем; харих̣ — Господь Вишну.

Перевод

Затем у вселенской формы Господа появилось две руки и вместе с ними способность брать и ронять предметы, после чего возник Господь Индра. Вслед за этим у вселенской формы выросли ноги, вместе с ними возникла способность двигаться, после чего на свет появился Господь Вишну.

Комментарий

Божеством, которое управляет руками, является Господь Индра, а божеством, отвечающим за движение, — Верховная Личность Бога, Вишну. Вишну появился на свет вместе с ногами вират-пуруши.