Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.20.49

Текст

са а̄тма̄нам̇ манйама̄нах̣
кр̣та-кр̣тйам ива̄тмабхӯх̣
тада̄ манӯн сасарджа̄нте
манаса̄ лока-бха̄вана̄н

Пословный перевод

сах̣ — Господь Брахма; а̄тма̄нам — себя; манйама̄нах̣ — считая; кр̣та-кр̣тйам — достиг цели жизни; ива — как если бы; а̄тмабхӯх̣ — рожденный из тела Всевышнего; тада̄ — тогда; манӯн — Ману; сасарджа — сотворил; анте — в конце; манаса̄ — из своего ума; лока — миру; бха̄вана̄н — неся благоденствие.

Перевод

В один прекрасный день саморожденный Брахма, первое живое существо во вселенной, почувствовал, что цель его жизни достигнута. Тогда из своего ума он сотворил Ману, которые призваны заботиться о благоденствии вселенной.