Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.12.35

Текст

ча̄тур-хотрам̇ карма-тантрам
упаведа-найаих̣ саха
дхармасйа па̄да̄ш́ чатва̄рас
татхаива̄ш́рама-вр̣ттайах̣

Пословный перевод

ча̄тух̣ — четыре; хотрам — атрибуты жертвоприношений; карма — действие; тантрам — продолжение подобной деятельности; упаведа — дополнение к Ведам; найаих̣ — посредством логических выводов; саха — вместе с; дхармасйа — религии; па̄да̄х̣ — принципами; чатва̄рах̣ — четырьмя; татха̄ эва — таким же образом; а̄ш́рама — социальные уклады; вр̣ттайах̣ — обязанности.

Перевод

Затем на свет появилось четыре атрибута огненного жертвоприношения: тот, кто совершает жертвоприношение [чтец мантр]; тот, кто предлагает подношения; огонь и сам ритуал в том виде, как он описан в дополнениях к Ведам. Вместе с этим возникли четыре принципа религии [правдивость, аскетизм, милосердие и чистота], а также обязанности четырех сословий общества.

Комментарий

Еда, сон, оборона и совокупление — это четыре основных потребности материального тела, которые есть как у людей, так и у животных. Единственное, что отличает людей от животных — это наличие в человеческом обществе религиозной деятельности в рамках системы четырех сословий и ступеней духовного развития. Все сословия общества и ступени духовного развития подробно описаны в шастрах. Брахма создал их после того, как из его четырех ртов вышли четыре Веды. Так были определены основные обязанности цивилизованных людей в соответствии с их местом в системе четырех сословий и четырех ступеней духовного развития. Тех, кто, чтя традиции, следуют этим принципам, называют ариями — людьми, стремящимися к духовному совершенству.