ШБ 3.11.3

эва кло ’пй анумита
саукшмйе стхаулйе ча саттама
састхна-бхуктй бхагавн
авйакто вйакта-бхуг вибху
Пословный перевод: 
эвам — так; кла — время; апи — также; анумита — измеряемое; саукшмйе — в тонких; стхаулйе — и грубых формах; ча — также; саттама — о достойнейший; састхна — соединения атомов; бхуктй — движением; бхагавн — Верховная Личность Бога; авйакта — непроявленная; вйакта-бхук — управляющая всеми перемещениями физических тел; вибху — обладающая огромным могуществом.
Перевод: 
Время можно рассчитать, связав его с движением физических тел, состоящих из атомов. Время — это энергия всемогущей Личности Бога, Хари, который управляет всеми перемещениями физических тел, хотя Сам Он в материальном мире остается невидимым.