Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.11.23

Текст

ниш́а̄васа̄на а̄рабдхо
лока-калпо ’нувартате
йа̄вад динам̇ бхагавато
манӯн бхун̃джам̇ш́ чатур-даш́а

Пословный перевод

ниш́а̄ — ночь; аваса̄не — исход; а̄рабдхах̣ — начиная от; лока-калпах̣ — последующее сотворение трех миров; анувартате — следует; йа̄ват — пока не; динам — день; бхагаватах̣ — господа (Брахмы); манӯн — Ману; бхун̃джан — сменяющиеся за; чатух̣-даш́а — четырнадцать.

Перевод

Когда ночь Брахмы истекает и наступает его день, он заново создает все три мира. За время существования трех миров в них сменяется четырнадцать Ману, прародителей человечества.

Комментарий

В конце жизни каждого из Ману также происходит частичное разрушение вселенной, хотя и в меньших масштабах.