ШБ 3.11.2

сата эва падртхасйа
сварӯпвастхитасйа йат
каивалйа парама-махн
авиешо нирантара
Пословный перевод: 
сата — реальной основы; эва — несомненно; пада-артхасйа — материальных тел; сварӯпа-авастхитасйа — сохраняют свою форму вплоть до уничтожения вселенной; йат — тот, который; каивалйам — единство; парама — высшее; махн — беспредельное; авиеша — формы; нирантара — вечно.
Перевод: 
Атом является элементарной единицей проявленной вселенной. Атомы в чистом виде, не объединенные в те или иные физические тела, называют безграничным единством. Безусловно, существует множество самых разнообразных физических тел, но атомы сами по себе составляют основу всего сущего.