Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.9.37

Текст

этан матам̇ сама̄тишт̣ха
парамен̣а сама̄дхина̄
бхава̄н калпа-викалпешу
на вимухйати кархичит

Пословный перевод

этат — в этом; матам — выводе; сама̄тишт̣ха — оставайся тверд; парамен̣а — высшим; сама̄дхина̄ — сосредоточением ума; бхава̄н — ты; калпа — в промежуточном опустошении; викалпешу — в окончательном уничтожении вселенной; на вимухйати — никогда не собьет с толку; кархичит — что-либо, подобное самодовольству.

Перевод

О Брахма, неуклонно следуй этому заключению, сосредоточив на нем свой ум, и тогда ни во время частичного, ни во время полного уничтожения вселенной гордыня не обуяет тебя.

Комментарий

В десятой главе «Шримад Бхагавад-гиты» Господь Кришна, Личность Бога, сформулировал суть этого произведения в четырех стихах (начиная с ахам сарвасья прабхавах). Весь «Шримад-Бхагаватам» также обобщен в четырех стихах, начиная со стиха ахам эвасам эвагре. Таким образом, сокровенный смысл самого важного вывода философии школы бхагаваты раскрыл Сам Господь Шри Кришна, Верховный Господь, поведавший миру и «Шримад-Бхагаватам», и «Бхагавад-гиту». Многие лингвисты и непреданные Господу мирские философы пытаются неверно толковать эти четыре стиха «Шримад-Бхагаватам», однако Сам Господь советует Брахмаджи не отклоняться от того окончательного вывода, который Он поведал ему. Квинтэссенцию «Шримад-Бхагаватам» изложил Сам Господь, а Брахма воспринял это знание. Ложные и путаные толкования слова ахам, которые дают имперсоналисты, не должны смущать твердых последователей «Шримад-Бхагаватам». «Шримад-Бхагаватам» — это книга Личности Бога и Его чистых преданных, которых также называют бхагаватами, и никого из посторонних не следует допускать к этому сокровенному писанию, повествующему о преданном служении Господу. Но, к сожалению, имперсоналисты, не имеющие никакого отношения к Верховной Личности Бога, иногда пытаются толковать «Шримад-Бхагаватам», опираясь на свои скудные познания в грамматике и абстрактные умозаключения. Поэтому Господь говорит Брахме (и в его лице всем преданным, последователям Брахмы в цепи ученической преемственности), чтобы он не позволял сбивать себя с толку заключениям так называемых лингвистов и прочих несведущих людей, и советует ему сосредоточить свой ум на знании, полученном по парампаре. Никому не следует пытаться давать какие-то новые толкования трансцендентной мудрости, опираясь на свои мирские познания. Поэтому первое, что нужно сделать, чтобы обрести знание, которое получил Брахма, — найти истинного гуру, который представляет Господа в парампаре. Не следует высасывать из пальца собственное понимание священных писаний, прибегая к помощи несовершенных материальных знаний. Гуру, настоящий духовный учитель, способен вести ученика по истинному пути, начертанному в авторитетных ведических писаниях. Он никогда не станет жонглировать словами, пытаясь запутать ученика. Истинный духовный учитель на собственном примере показывает ученику, как заниматься преданным служением. Не служа личности, человек, подобно имперсоналистам, будет жизнь за жизнью проводить в бесплодных рассуждениях, но так и не сможет прийти к окончательному выводу. Следуя наставлениям духовного учителя, согласующимся с принципами богооткровенных писаний, ученик обретает полное знание. Это проявляется в том, что у него развивается отрешенность от мира чувственных удовольствий. Мирским спорщикам не понятно, как человек может отрешиться от мира чувственных удовольствий, и потому любую попытку сосредоточиться на познании Бога они считают мистикой. Отрешенность от мира чувств — это определенная стадия осознания трансцендентного, называемая брахма-бхутой, начальной ступенью трансцендентного преданного служения (пара̄ бхактих̣). Эту ступень духовного развития по-другому называют стадией атмарамы. Достигнув этой стадии, человек черпает удовлетворение в самом себе и утрачивает влечение к миру чувственных удовольствий. Только на этой стадии, стадии полной самоудовлетворенности, можно действительно постичь трансцендентную науку о Личности Бога. Это подтверждает и «Шримад- Бхагаватам»:

эвам̇ прасанна-манасо
бхагавад-бхакти-йогатах̣
бхагават-таттва-виджн̃а̄нам̇
мукта-сан̇гасйа джа̄йате


Бхаг., 1.2.20

Обретая в процессе преданного служения полное удовлетворение, которое проявляется в отрешенности от мира чувственных удовольствий, освобожденная душа становится способной постичь науку о Боге.

Проникнуть в тайну науки о Боге со всеми ее сокровенными тонкостями можно только на ступени брахма-бхуты, когда человек обретает полное удовлетворение и отрешается от мира чувств. В этом ему не помогут ни знание санскрита, ни абстрактные академические рассуждения. Брахма был готов к восприятию науки о Боге, поэтому Господь, довольный им, раскрыл ему смысл «Шримад-Бхагаватам». Как сказано в «Бхагавад-гите» (10.10), получить такие наставления непосредственно от Господа может любой преданный, который отрешился от мира чувственных удовольствий:

теша̄м̇ сатата-йукта̄на̄м̇
бхаджата̄м̇ прӣти-пӯрвакам
дада̄ми буддхи-йогам̇ там̇
йена ма̄м упайа̄нти те

Преданным, постоянно занятым трансцендентным любовным служением Господу (прӣти-пӯрвакам), Господь по Своей беспричинной милости Сам дает наставления, помогая им беспрепятственно продвигаться по пути, ведущему домой, к Богу. Поэтому не следует даже пытаться постичь смысл этих четырех стихов «Шримад-Бхагаватам» с помощью размышлений и логических умозаключений. На самом деле узнать все о Вайкунтхе, обители Господа, можно, только увидев Верховного Господа воочию, как Его увидел Брахмаджи. Таким образом, постичь Вайкунтху может любой преданный, который с помощью преданного служения достиг трансцендентного уровня.

В «Гопала-тапани-упанишад» (ш́рути) говорится: гопа-веш́о ме пурушах̣ пураста̄д а̄вирбабхува — Господь предстал перед Брахмой в образе пастушка, то есть в Своей изначальной форме Личности Бога, Господа Шри Кришны — Говинды, которого Брахмаджи позже описал в «Брахма-самхите» (5.29):

чинта̄ман̣и-пракара-садмасу калпавр̣кша-
лакша̄вр̣тешу сурабхӣр абхипа̄лайантам
лакшмӣ-сахасра-ш́ата-самбхрама-севйама̄нам̇
говиндам а̄ди-пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми

Брахмаджи поклоняется изначальной Личности Бога, Господу Шри Кришне, пребывающему на высшей планете Вайкунтхи, Голоке Вриндаване, где Он в образе мальчика-пастушка пасет коров сурабхи и где Ему с любовью и благоговением служат сотни и тысячи богинь процветания (гопӣ).

Брахмаджи поклоняется изначальной Личности Бога, Господу Шри Кришне, пребывающему на высшей планете Вайкунтхи, Голоке Вриндаване, где Он в образе мальчика-пастушка пасет коров сурабхи и где Ему с любовью и благоговением служат сотни и тысячи богинь процветания (гопӣ).