Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.6.19

Текст

па̄дешу сарва-бхӯта̄ни
пум̇сах̣ стхити-падо видух̣
амр̣там̇ кшемам абхайам̇
три-мӯрдхно ’дха̄йи мӯрдхасу

Пословный перевод

па̄дешу — в одной четвертой; сарва — все; бхӯта̄ни — живые существа; пум̇сах̣ — Верховной Личности; стхити-падах̣ — источник материального изобилия; видух̣ — знай; амр̣там — бессмертие; кшемам — счастье, свобода от всех страданий, сопутствующих старости, болезням и проч.; абхайам — бесстрашие; три-мӯрдхнах̣ — выше трех высших планетных систем; адха̄йи — существуют; мӯрдхасу — за пределами материальных оболочек.

Перевод

Знай же, что одна четвертая часть энергии Верховной Личности Бога, в которой пребывают все живые существа, делает Его высшим источником всех материальных богатств. Бессмертие, бесстрашие и свобода от страданий старости и болезней — все это есть в царстве Бога, которое простирается за пределами трех высших планетных систем и материальных покровов вселенной.

Комментарий

Одна четверть всех проявлений сандхини-шакти Господа приходится на материальный мир, а три четверти — на духовный. Энергия Господа состоит из трех частей: сандхини, самвит и хладини. Иначе говоря, Он олицетворяет полное проявление бытия, знания и блаженства. В материальном мире чувство бытия, знания и блаженства проявляется весьма ограниченно. Являясь крошечными неотъемлемыми частичками Господа, освобожденные живые существа способны до некоторой степени наслаждаться чувством бытия, знания и блаженства, но в обусловленном состоянии материального существования они практически лишены возможности ощутить истинное, вечное, чистое и исполненное знания счастье бытия. Освобожденные души, которых гораздо больше, чем душ в материальном мире, могут действительно пользоваться возможностями перечисленных выше энергий Господа — сандхини, самвит и хладини, то есть быть бессмертными, бесстрашными, не подверженными старости и болезням.

Планетные системы материального мира расположены в трех сферах, называемых трилокой: Сварге, Мартье и Патале, — и все они вместе взятые составляют лишь четвертую часть энергии сандхини. Над трилокой, за пределами семи материальных оболочек, находится духовное небо с планетами Вайкунтхи. Ни на одной из планетных систем трилоки нет бессмертия, полного знания и абсолютного блаженства. Планеты трех высших планетных систем называют «сатвичными» (са̄ттвика), поскольку их обитатели живут долго, практически свободны от старости и болезней и почти не знают страха. Великие мудрецы и святые достигают планет Махарлоки, расположенных выше райских, но даже там они не могут до конца избавиться от страха, потому что в конце калпы Махарлока уничтожается и ее обитатели вынуждены переселяться на еще более высокие планеты. Однако и те, кто обитает на этих планетах, тоже обречены на смерть. Они живут дольше, обладают более глубокими знаниями и наслаждаются более полным счастьем, но все это относительно. Подлинное бессмертие, бесстрашие и свобода от старости, болезней и т. д. достижимы только за пределами материальных оболочек материального неба. Все это находится на голове (адха̄йи мӯрдхасу).