Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.5.42

Текст

бхӯрлоках̣ калпитах̣ падбхйа̄м̇
бхуварлоко ’сйа на̄бхитах̣
сварлоках̣ калпито мӯрдхна̄
ити ва̄ лока-калпана̄

Пословный перевод

бхӯрлоках̣ — вся система планет от Паталы до Земли; калпитах̣ — считается; падбхйа̄м — расположенной на ногах; бхуварлоках̣ — планетная система Бхуварлока; асйа — вселенской формы Господа; на̄бхитах̣ — из пупочной области живота; сварлоках̣ — высшие планетные системы, начиная с райских планет; калпитах̣ — как представляют себе; мӯрдхна̄ — от груди до головы; ити — таким образом; ва̄ — либо; лока — планетных систем; калпана̄ — воображение.

Перевод

Согласно другим представлениям, вся система планет вселенной делится на три части: низшие планеты, расположенные на ногах Господа [вплоть до Земли], средние, находящиеся на Его пупке, и высшие [Сварлока], занимающие пространство от груди Верховной Личности до Его головы.

Комментарий

Здесь говорится о трех уровнях планетных систем вселенной, однако другие ученые, как описывалось выше, говорят о существовании четырнадцати уровней планетных систем.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к пятой главе Второй песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Причина всех причин».