Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.4.9

Текст

йатха̄ гун̣а̄м̇с ту пракр̣тер
йугапат крамаш́о ’пи ва̄
бибхарти бхӯриш́ас тв эках̣
курван карма̄н̣и джанмабхих̣

Пословный перевод

йатха̄ — как они есть; гун̣а̄н — качества; ту — но; пракр̣тех̣ — материального мира; йугапат — одновременно; крамаш́ах̣ — постепенно; апи — также; ва̄ — либо; бибхарти — поддерживает; бхӯриш́ах̣ — множество форм; ту — но; эках̣ — один верховный; курван — совершающий; карма̄н̣и — действия; джанмабхих̣ — воплощениями.

Перевод

Верховный Господь всегда един — и когда Он Сам управляет гунами материальной природы, и когда распространяет Себя во множество форм, и когда последовательно распространяет Себя, чтобы манипулировать гунами природы.