Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.44.43

Текст

теша̄м̇ стрийо маха̄-ра̄джа
сухр̣н-маран̣а-дух̣кхита̄х̣
татра̄бхӣйур винигхнантйах̣
ш́ӣрша̄н̣й аш́ру-вилочана̄х̣

Пословный перевод

теша̄м — их (Камсы и его братьев); стрийах̣ — жены; маха̄ра̄джа — о царь (Парикшит); сухр̣т — своих доброжелателей (своих мужей); маран̣а — из-за смерти; дух̣кхита̄х̣ — несчастные; татра — к тому месту; абхӣйух̣ — приблизились; винигхнантйах̣ — колотя; ш́ӣрша̄н̣и — свои головы; аш́ру — в слезах; вилочана̄х̣ — их глаза.

Перевод

Дорогой царь, жены Камсы и его братьев, сраженные горем, стали оплакивать смерть своих мужей, которые всегда желали им добра. Они подошли к телам своих мужей, все в слезах, колотя себя по голове.