Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.43.37

Текст

праджа̄ бходжа-патер асйа
вайам̇ ча̄пи ване-чара̄х̣
карава̄ма прийам̇ нитйам̇
тан нах̣ парам ануграхах̣

Пословный перевод

праджа̄х̣ — подданные; бходжа-патех̣ — царя Бходжей; асйа — его; вайам — Мы; ча — также; апи — даже хотя; ване-чара̄х̣ — бродящие в лесу; карава̄ма — Мы должны выполнять; прийам — его удовольствие; нитйам — всегда; тат — это; нах̣ — для Нас; парам — величайшее; ануграхах̣ — благо.

Перевод

[Господь Кришна сказал:] Хоть Мы и живем в лесу, Мы тоже подданные царя Бходжей. Нам следует выполнять его волю, ибо такое поведение принесет Нам величайшее благо.