Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.40.20

Текст

намо бхр̣гӯн̣а̄м̇ патайе
др̣пта-кшатра-вана-ччхиде
намас те рагху-варйа̄йа
ра̄ван̣а̄нта-кара̄йа ча

Пословный перевод

намах̣ — поклоны; бхр̣гӯн̣а̄м — потомков Бхригу; патайе — главе (Господу Парашураме); др̣пта — тщеславных; кшатра — членов царских родов; вана — лес; чхиде — который срубил; намах̣ — поклоны; те — Тебе; рагху-варйа̄йа — лучший из потомков Рагху; ра̄ван̣а — с Раваной; анта-кара̄йа — который покончил; ча — и.

Перевод

Поклоны Тебе, предводитель Бхригу, который уничтожил высокомерных кшатриев, и Тебе, Господь Рама, лучший из рода Рагху, покончивший с демоном Раваной.