Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.23.41

Текст

нӯнам̇ бхагавато ма̄йа̄
йогина̄м апи мохинӣ
йад вайам̇ гураво нр̣н̣а̄м̇
сва̄ртхе мухйа̄махе двиджа̄х̣

Пословный перевод

нӯнам — несомненно; бхагаватах̣ — Верховного Господа; ма̄йа̄ — иллюзорная энергия; йогина̄м — великих мистиков; апи — даже; мохинӣ — вводящая в заблуждение; йат — поскольку; вайам — мы; гуравах̣ — духовные учителя; нр̣н̣а̄м — людей; сва-артхе — относительно истинного блага; мухйа̄махе — заблуждаемся; двиджа̄х̣брахманы.

Перевод

Иллюзорная энергия Господа вводит в заблуждение даже величайших мистиков — что же говорить о нас! Будучи брахманами, мы должны обучать других людей духовной науке, однако сами мы заблуждаемся относительно того, что́ есть наше истинное благо.