Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.23.10-11

Текст

деш́ах̣ ка̄лах̣ пр̣тхаг дравйам̇
мантра-тантрартвиджо ’гнайах̣
девата̄ йаджама̄наш́ ча
кратур дхармаш́ ча йан-майах̣
там̇ брахма парамам̇ са̄кша̄д
бхагавантам адхокшаджам
манушйа-др̣шт̣йа̄ душпраджн̃а̄
мартйа̄тма̄но на менире

Пословный перевод

деш́ах̣ — место; ка̄лах̣ — время; пр̣тхак дравйам — отдельные принадлежности для поклонения; мантра — ведические гимны; тантра — предписанные ритуалы; р̣твиджах̣ — священнослужители; агнайах̣ — разные виды жертвенного огня; девата̄х̣ — главенствующие божества; йаджама̄нах̣ — совершающий жертвоприношение; ча — и; кратух̣ — подношение; дхармах̣ — невидимая сила, награждающая результатами поступков; ча — и; йат — которого; майах̣ — то, что составляет; там — Его; брахма парамам — Высшую Абсолютную Истину; са̄кша̄т — непосредственно; бхагавантам — Личность Бога; адхокшаджам — трансцендентного по отношению к материальным чувствам; манушйа-др̣шт̣йа̄ — отношением к Нему, как к обычному человеку; душпраджн̃а̄х̣ — те, чей разум извращен; мартйа-а̄тма̄нах̣ — ошибочно считающий себя телом; на менире — не почтили.

Перевод

Все составляющие жертвоприношения — место, время, особые атрибуты, мантры, ритуалы, жрецы, разные виды жертвенного огня, полубоги, тот, кто совершает жертвоприношение, само подношение и невидимые до поры благие результаты — это достояния Верховного Господа Кришны. И тем не менее брахманы считали Господа Кришну обычным человеком, поскольку разум их был затуманен. Они не смогли разглядеть в Нем Высшую Абсолютную Истину, Самого Бога, которого при обычных обстоятельствах невозможно воспринять с помощью материальных чувств. Ослепленные ошибочным отождествлением себя с телом, они не выказали Ему должного почтения.

Комментарий

Брахманы, привязанные к ритуалам, не понимали, зачем предлагать жертвенную пищу Господу Кришне, которого они считали обычным человеком. Подобно тому как, надев розовые очки, человек видит все вокруг в розовом свете, обусловленная душа, обладающая мирским зрением, даже Самого Бога считает порождением материи и потому упускает возможность вернуться домой, к Богу.