Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.22.24

Текст

та̄са̄м̇ виджн̃а̄йа бхагава̄н
сва-па̄да-спарш́а-ка̄мйайа̄
дхр̣та-врата̄на̄м̇ сан̇калпам
а̄ха да̄модаро ’бала̄х̣

Пословный перевод

та̄са̄м — их (девушек); виджн̃а̄йа — поняв; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; сва-па̄да — Его стоп; спарш́а — прикосновения; ка̄мйайа̄ — с желанием; дхр̣та-врата̄на̄м — принявших обет; сан̇калпам — побуждение; а̄ха — сказал; да̄модарах̣ — Господь Дамодара; абала̄х̣ — девушкам.

Перевод

Верховный Господь понял, как решительны девушки в исполнении своего обета. Зная также, что гопи хотят коснуться Его лотосных стоп, Господь Дамодара [Кришна] сказал им такие слова.