Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.18.8

Текст

крӣд̣ишйама̄н̣ас тат кр̣шн̣о
бхагава̄н бала-сам̇йутах̣
вен̣ум̇ виран̣айан гопаир
го-дханаих̣ сам̇вр̣то ’виш́ат

Пословный перевод

крӣд̣ишйама̄н̣ах̣ — намеревающийся развлечься; тат — в тот (лес Вриндавана); кр̣шн̣ах̣ — Кришна; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; бала-сам̇йутах̣ — сопровождаемый Баларамой; вен̣ум — на флейте; виран̣айан — наигрывающий; гопаих̣ — пастушками; го-дханаих̣ — коровами, богатством пастухов; сам̇вр̣тах̣ — окруженный; авиш́ат — вошел.

Перевод

Готовый к новым развлечениям, Господь Кришна, Верховная Личность Бога, в сопровождении Господа Баларамы, пастушков и коров вошел в лес Вриндавана, наигрывая на флейте.