Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.17.24

Текст

су-дустара̄н нах̣ сва̄н па̄хи
ка̄ла̄гнех̣ сухр̣дах̣ прабхо
на ш́акнумас твач-чаран̣ам̇
сантйактум акуто-бхайам

Пословный перевод

су-дустара̄т — от неодолимого; нах̣ — нас; сва̄н — Своих (преданных); па̄хи — защити; ка̄ла-агнех̣ — от смертоносного огня; сухр̣дах̣ — истинных друзей; прабхо — о Верховный Господин; на ш́акнумах̣ — не можем; тват-чаран̣ам — Твои стопы; сантйактум — оставить; акутах̣-бхайам — уносящие страх.

Перевод

О Господь, мы Твои слуги и настоящие друзья. Пожалуйста, защити нас от этого всепожирающего огня, несущего смерть. Мы не можем покинуть прибежище у Твоих лотосных стоп, которые прогоняют все страхи.

Комментарий

Жители Вриндавана сказали Кришне: «Если это смертоносное пламя проглотит нас, нам придется разлучиться с Твоими лотосными стопами, а вынести этого мы не сможем. Поэтому, пожалуйста, защити нас, чтобы мы смогли и дальше служить Твоим лотосным стопам».