Шримад-бхагаватам 10.17.22
Текст
дахйама̄на̄ враджаукасах̣
кр̣шн̣ам̇ йайус те ш́аран̣ам̇
ма̄йа̄-мануджам ӣш́варам
Пословный перевод
татах̣ — тогда; уттха̄йа — проснувшись; самбхра̄нта̄х̣ — взволнованные; дахйама̄на̄х̣ — погибающие в огне; враджа-окасах̣ — жители Враджа; кр̣шн̣ам — к Кришне; йайух̣ — пришли; те — они; ш́аран̣ам — ища прибежище; ма̄йа̄ — с помощью Своей энергии; мануджам — кажущимся обычным человеком; ӣш́варам — у Верховной Личности Бога.
Перевод
Разбуженных нестерпимым жаром жителей Вриндавана охватила паника. В страхе за свою жизнь они бросились искать прибежище у Кришны, Верховного Господа, который под завесой Своей духовной энергии казался обычным человеком.