Шримад-бхагаватам 10.16.37
Текст
на па̄рамешт̣хйам̇ на раса̄дхипатйам
на йога-сиддхӣр апунар-бхавам̇ ва̄
ва̄н̃чханти йат-па̄да-раджах̣-прапанна̄х̣
Пословный перевод
на — не; на̄ка-пр̣шт̣хам — райское царство; на ча — не; са̄рва- бхаумам — верховную власть; на — не; па̄рамешт̣хйам — высшее положение, занимаемое Брахмой; на — не; раса-адхипатйам — владычество над Землей; на — не; йога-сиддхӣх̣ — совершенства, достигаемые практикой йоги;
Перевод
Те, кому посчастливилось обрести пыль с Твоих лотосных стоп, никогда не хотят стать даже царем райского царства. Неограниченная власть, пост Господа Брахмы, равно как и владычество над всей Землей, теряют для них всякую привлекательность. Их не интересуют даже мистические совершенства и само освобождение.