Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.14.32

Текст

ахо бха̄гйам ахо бха̄гйам̇
нанда-гопа-враджаукаса̄м
йан-митрам̇ парама̄нандам̇
пӯрн̣ам̇ брахма сана̄танам

Пословный перевод

ахо — о (великая); бха̄гйам — удача; ахо — о (великая); бха̄гйам — удача; нанда — Махараджи Нанды; гопа — и других пастухов; враджа-окаса̄м — обитателей Враджабхуми; йат — которых; митрам — друг; парама-а̄нандам — высшее блаженство; пӯрн̣ам — полная; брахма — Абсолютная Истина; сана̄танам — вечная.

Перевод

Какая огромная удача выпала Махарадже Нанде, пастухам и всем жителям Враджабхуми! Поистине, счастье их безгранично, ибо Сама Абсолютная Истина, источник высшего блаженства, Сам вечный Высший Брахман стал их другом.

Комментарий

Это перевод Шрилы Прабхупады. См. «Чайтанья-чаритамриту», Мадхья-лилу, 6.149.