Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.13.4

Текст

татха̄гха-вадана̄н мр̣тйо
ракшитва̄ ватса-па̄лака̄н
сарит-пулинам а̄нӣйа
бхагава̄н идам абравӣт

Пословный перевод

татха̄ — затем; агха-вадана̄т — из пасти Агхасуры; мр̣тйох̣ — олицетворенной смерти; ракшитва̄ — вызволив; ватса-па̄лака̄н — пастушков и телят; сарит-пулинам — на берег реки; а̄нӣйа — приведя; бхагава̄н — Верховная Личность Бога, Кришна; идам — это; абравӣт — произнес.

Перевод

Затем, после того как Он спас мальчиков и телят из пасти Агхасуры, который был олицетворением смерти, Господь Кришна, Верховная Личность Бога, привел их всех на берег реки и сказал, обращаясь к ним, так.