Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.12.41

Текст

ш́рӣ-ра̄джова̄ча
брахман ка̄ла̄нтара-кр̣там̇
тат-ка̄лӣнам̇ катхам̇ бхавет
йат каума̄ре хари-кр̣там̇
джагух̣ пауган̣д̣аке ’рбхака̄х̣

Пословный перевод

ш́рӣ-ра̄джа̄ ува̄ча — Махараджа Парикшит спросил; брахман — о ученый брахман (Шукадева Госвами); ка̄ла-антара-кр̣там — сделанное в прошлом, в другое время (в возрасте каумара); тат- ка̄лӣнам — описанное как происходящее сейчас (в возрасте пауганда); катхам бхавет — как (это) может быть; йат — (деяние) которое; каума̄ре — в возрасте каумара; хари-кр̣там — совершено Кришной; джагух̣ — описали; пауган̣д̣аке — в возрасте пауганда (через год); арбхака̄х̣ — мальчики.

Перевод

Махараджа Парикшит спросил: О великий мудрец, разве можно говорить о том, что было сделано в прошлом, так, словно это происходит сейчас? Господь Шри Кришна совершил Свой подвиг — убил Агхасуру, — будучи в возрасте каумара. Почему же, когда Он вступил в пору пауганды, мальчики рассказывали об этом случае, как о недавнем событии?