Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.12.19

Текст

ахо митра̄н̣и гадата
саттва-кӯт̣ам̇ пурах̣ стхитам
асмат-сан̇грасана-вйа̄тта вйа̄ла-тун̣д̣а̄йате на ва̄

Пословный перевод

ахо — о; митра̄н̣и — друзья; гадата — скажите; саттва-кӯт̣ам — мертвый питон; пурах̣ стхитам — находящийся впереди; асмат — нас; сан̇грасана — для того, чтобы проглотить; вйа̄тта-вйа̄ла-тун̣д̣а̄-йате — разевает пасть; на ва̄ — не так ли.

Перевод

Мальчики сказали: Друзья, что это перед нами: мертвая змея или настоящий живой питон, разинувший пасть, чтобы проглотить всех нас? Давайте-ка выясним это.

Комментарий

Друзья стали обсуждать лежащее перед ними удивительное существо. Что это: мертвое тело или настоящий живой питон, который намерен их проглотить?