Шримад-бхагаватам 10.11.55
Текст
ахо бата̄сйа ба̄ласйа
бахаво мр̣тйаво ’бхаван
апй а̄сӣд виприйам̇ теша̄м̇
кр̣там̇ пӯрвам̇ йато бхайам
бахаво мр̣тйаво ’бхаван
апй а̄сӣд виприйам̇ теша̄м̇
кр̣там̇ пӯрвам̇ йато бхайам
Пословный перевод
ахо бата — о, это поразительно; асйа — этого; ба̄ласйа — Кришны; бахавах̣ — многие; мр̣тйавах̣ — причины смерти; абхаван — были; апи — тем не менее; а̄сӣт — была; виприйам — причина смерти; теша̄м — тех; кр̣там — сделана; пӯрвам — прежде; йатах̣ — от которой; бхайам — страх (смерти).
Перевод
Пастухи во главе с Махараджей Нандой думали: Поразительно! Столько раз этому мальчику, Кришне, приходилось сталкиваться с всевозможными смертельными опасностями, но по милости Верховной Личности Бога не Он, а те, кто грозил Ему смертью, были убиты.
Комментарий
Простодушные пастухи думали: «Наш Кришна безгрешен, поэтому все, кто пытался Его убить, сами встретили смерть. Это величайшая милость Верховной Личности Бога».