Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.5.35

Текст

йад атра крийате карма
бхагават-паритошан̣ам
джн̃а̄нам̇ йат тад адхӣнам̇ хи
бхакти-йога-саманвитам

Пословный перевод

йат — все, что; атра — в этой жизни или в этом мире; крийате — совершает; карма — деятельность; бхагават — Личности Бога; паритошан̣ам — удовлетворение; джн̃а̄нам — знанием; йат тат — то, что называется; адхӣнам — зависит; хи — определенно; бхакти-йога — в преданности; саманвитам — связано с бхакти-йогой.

Перевод

Любая деятельность, которой человек занимается в этой жизни, направленная на выполнение миссии Господа, называется бхакти- йогой, или трансцендентным любовным служением Господу, а то, что зовется знанием, становится сопутствующим фактором.

Комментарий

Бытует мнение, что, занимаясь кармической деятельностью в соответствии с указаниями писаний, человек может получить трансцендентное знание, необходимое для духовного осознания. Некоторые считают бхакти-йогу разновидностью кармы. Но в действительности бхакти-йога выше кармы и гьяны. Бхакти-йога независима от гьяны или кармы, тогда как гьяна и карма зависят от бхакти-йоги. Эта крийа̄-йога, или карма-йога, которую Шри Нарада рекомендует Вьясе, так настоятельно рекомендуется потому, что в ее основе лежит принцип удовлетворения Господа. Господь не хочет, чтобы его дети — живые существа — испытывали тройственные страдания этой жизни. Он желает, чтобы все они пришли к Нему и жили с Ним вместе, но для того, чтобы возвратиться к Богу, человек должен очистить себя от материальной инфекции. Таким образом, занимаясь деятельностью ради удовлетворения Господа, человек постепенно очищается от привязанности к материи. Это очищение означает, что он приобретает духовное знание. Таким образом, знание зависит от кармы — деятельности, совершаемой во имя Господа. Любое другое знание, в котором нет бхакти-йоги, или стремления удовлетворить Господа, не может привести человека обратно в царство Бога. Это значит, что оно не способно дать человеку даже спасения, как уже объяснялось в комментарии к стиху найшкармйам апй ачйута-бха̄ва-варджитам. Из этого следует, что преданный, занятый чистым служением Господу, особенно если он слушает повествования о Его трансцендентной славе и воспевает ее, по божественной милости одновременно с этим достигает духовного просветления, что подтверждается и в «Бхагавад-гите».