Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.18.5

Текст

та̄ват калир на прабхавет
правишт̣о ’пӣха сарватах̣
йа̄вад ӣш́о маха̄н урвйа̄м
а̄бхиманйава эка-ра̄т̣

Пословный перевод

та̄ват — пока; калих̣ — олицетворение Кали; на — не мог; прабхавет — процветать; правишт̣ах̣ — проник; апи — даже хоть и; иха — сюда; сарватах̣ — повсюду; йа̄ват — до тех пор; ӣш́ах̣ — властелин; маха̄н — великий; урвйа̄м — могущественный; а̄бхиманйавах̣ — сын Абхиманью; эка-ра̄т̣ — единственный император.

Перевод

Пока великий и могущественный сын Абхиманью остается императором мира, олицетворение Кали не сможет процветать.

Комментарий

Как мы уже объясняли, олицетворение Кали давно ступил на эту Землю и искал возможности распространить свое влияние по всему миру. Но Махараджа Парикшит мешал ему осуществить его планы. Так должен поступать настоящий правитель. Нарушители порядка, вроде олицетворения Кали, всегда будут пытаться расширить свою нечестивую деятельность, но долг сильного правительства — сдерживать их всеми средствами. Хотя Махараджа Парикшит и выделил места, где Кали мог находиться, он в то же время надежно оградил жителей своей страны от его влияния.