Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.1.18

Текст

атха̄кхйа̄хи харер дхӣманн
авата̄ра-катха̄х̣ ш́убха̄х̣
лӣла̄ видадхатах̣ сваирам
ӣш́варасйа̄тма-ма̄йайа̄

Пословный перевод

атха — поэтому; а̄кхйа̄хи — опиши; харех̣ — Господа; дхӣман — о мудрый; авата̄ра — воплощения; катха̄х̣ — повествования; ш́убха̄х̣ — несущие благо; лӣла̄ — развлечения; видадхатах̣ — совершаемые; сваирам — игры; ӣш́варасйа — верховного повелителя; а̄тма — личные; ма̄йайа̄ — энергии.

Перевод

О мудрый Сута, поведай же нам о трансцендентных играх многочисленных воплощений Верховного Господа. Эти несущие благо игры и развлечения Господа, верховного повелителя, совершаются с помощью Его внутренних энергий.

Комментарий

Для созидания, поддержания и разрушения материальных миров Сам Бог, Верховная Личность, приходит в облике тысяч воплощений, и развлечения каждой из этих трансцендентных форм Всевышнего несут благо и тем, кто является очевидцем этих деяний, и тем, кто слушает трансцендентные повествования о них.