Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.55

Текст

прабху сна̄на-кр̣тйа кари’ а̄чхена васийа̄
эка-бхр̣тйа-сан̇ге ра̄йа милила̄ а̄сийа̄

Пословный перевод

прабху — Господь; сна̄на-кр̣тйа — обязательное ежедневное омовение; кари’ — завершив; а̄чхена — пребывает; васийа̄ — сев; эка — с одним; бхр̣тйа — слугой; сан̇ге — вместе; ра̄йа — Рамананда Рай; милила̄ — <&> встретил; а̄сийа̄ — придя.

Перевод

Завершив вечернее омовение, Шри Чайтанья Махапрабху сел в ожидании Рамананды Рая. Тот вскоре пришел в сопровождении одного слуги.

Комментарий

Вайшнав, то есть человек, достигший высокого духовного уровня — неважно, семейный он человек или санньяси, — должен омываться трижды в день: утром, в полдень и вечером. Тот, кто поклоняется Божествам, должен особенно тщательно следовать указаниям «Падма-пураны» и регулярно омываться. А после омовения следует украсить тело двенадцатью тилаками.