Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.275

Текст

сарва-бхӯтешу йах̣ паш́йед
бхагавад-бха̄вам а̄тманах̣
бхӯта̄ни бхагаватй а̄тманй
эша бха̄гаватоттамах̣

Пословный перевод

сарва-бхӯтешу — во всех объектах (в материи, в духе и в сочетаниях материи и духа); йах̣ — который; паш́йет — может видеть; бхагават-<&> бха̄вам — способность быть использованным в служении Господу; а̄тманах̣ — высшей духовной души или Божественного начала, выходящего за рамки материальных представлений о жизни; бхӯта̄ни — все существа; бхагавати — в Верховной Личности, Боге; а̄тмани — в основополагающем принципе бытия; эшах̣ — этот; бха̄гавата-уттамах̣ — <&> человек, достигший высот преданного служения.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «„Человек, достигший высот преданного служения, во всем видит душу всех душ, Верховного Господа, Шри Кришну. Поэтому он всегда рассматривает образ Верховной Личности как причину всех причин и понимает, что все сущее покоится в Боге“».