ЧЧ Мадхья 8.185

йра садгуа-гаане кша н пйа пра
тра гуа гаибе кемане джӣва чхра
Пословный перевод: 
йра — которой; сат-гуа — благих качеств; гаане — в перечислении; кша — Господь Кришна; н — не; пйа — достигает; пра — предела; тра — той; гуа — качества; гаибе — исчислит; кемане — как; джӣва — живое существо; чхра — ничтожное.
Перевод: 
«Даже Сам Господь Кришна не знает до конца все духовные качества Шримати Радхарани. Как же тогда может перечислить их ничтожное живое существо?»