Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.28
Текст
атаэва туми саба раха нӣла̄чале
дина ката а̄ми тӣртха бхрамиба экале”
дина ката а̄ми тӣртха бхрамиба экале”
Пословный перевод
атаэва — поэтому; туми — вы; саба — все; раха — оставайтесь; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; дина — дней; ката — некоторое количество; а̄ми — Я; тӣртха — по святым местам; бхрамиба — буду путешествовать; экале — один.
Перевод
«Поэтому те несколько дней, пока Я буду один совершать паломничество по святым местам, вам всем лучше провести здесь, в Нилачале».