Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.136
Текст
‘ва̄судева’-на̄ма эка двиджа маха̄ш́айа
сарва̄н̇ге галита кушт̣ха, та̄те кӣд̣а̄-майа
сарва̄н̇ге галита кушт̣ха, та̄те кӣд̣а̄-майа
Пословный перевод
ва̄судева-на̄ма — по имени Ва̄судева; эка двиджа — один брахман;
Перевод
Там жил также один брахман, которого звали Ва̄судева. Он был велик, но болел проказой. Поистине, его тело кишело червями.