ЧЧ Мадхья 6.276

мукти-абда кахите мане хайа гх-трса
бхакти-абда кахите мане хайа та’ уллса
Пословный перевод: 
мукти-абда — слово мукти; кахите — произнося; мане — в уме; хайа — появляется; гх — неприязнь; трса — и страх; бхакти-абда — слово бхакти; кахите — произнося; мане — в уме; хайа — есть; та’ — несомненно; уллса — трансцендентное блаженство.
Перевод: 
«Само по себе слово мукти сразу вызывает неприязнь и страх, но когда мы произносим слово бхакти, то наше сознание естественным образом охватывает трансцендентное блаженство».