Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.141

Текст

‘нирвиш́еша’ та̄н̇ре кахе йеи ш́рути-ган̣а
‘пра̄кр̣та’ нишедхи каре ‘апра̄кр̣та’ стха̄пана

Пословный перевод

нирвиш́еша — безличным; та̄н̇ре — Его; кахе — называют; йеи — если; ш́рути-ган̣а — Веды; пра̄кр̣та — на материальное; нишедхи — запрет; каре — дают; апра̄кр̣та — трансцендентного; стха̄пана — подтверждение.

Перевод

«Когда в Ведах приводятся безличные описания Абсолютной Истины, это делается с целью показать, что все, связанное с Верховной Личностью Бога, трансцендентно и лишено материальных качеств».

Комментарий

Существует много безличных описаний Верховной Личности Бога. Например, в «Шветашватара-упанишад» (3.19) сказано:

апа̄н̣и-па̄до джавано грахӣта̄
паш́йатй ачакшух̣ са ш́р̣н̣отй акарн̣ах̣
са ветти ведйам̇ на ча тасйа̄сти ветта̄
там а̄хур агрйам̇ пурушам̇ маха̄нтам

У Верховного Господа нет рук и ног, однако Он принимает все приносимые Ему жертвы. У Него нет глаз, но Он все видит. У Него нет ушей, но Он все слышит. Хотя здесь утверждается, что у Верховного Господа нет рук и ног, не следует думать, что Он лишен личностных черт. Имеется в виду, что, в отличие от нас, у Него отсутствуют материальные руки и ноги. «У Него нет глаз, но Он все видит». Это означает, что у Него нет несовершенных, материальных глаз, как у нас. Зато у Него есть такие глаза, которыми Он видит прошлое, настоящее и будущее, видит все, что происходит во всех уголках вселенной и в самых сокровенных уголках сердца всех живых существ. Таким образом, безличные описания Верховного Господа в Ведах служат для того, чтобы указать на отсутствие у Него материальных качеств, а не для доказательства того, что Верховный Господь не является личностью.