ЧЧ Мадхья 6.10

сӯкшма тул ни’ нс-агрете дхарила
ӣшат чалайе тул декхи’ дхаирйа хаила
Пословный перевод: 
сӯкшма — тонкую; тул — вату; ни’ — поднеся; нс — ноздрями; агрете — перед; дхарила — держал; ӣшат — слегка; чалайе — колышется; тул — вата; декхи’ — увидев; дхаирйа — терпение; хаила — было.
Перевод: 
Тогда Бхаттачарья взял клочок ваты и поднес к ноздрям Господа. Когда он увидел, что вата слегка колышется, у него появилась надежда.