Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.23
Текст
кр̣шн̣а-прӣтйе кари тома̄ра сева̄-вйаваха̄ра
Пословный перевод
канйа̄-да̄на-па̄тра — жених, достойный дочери; а̄ми — я; на̄ — не; ха-и — являюсь; тома̄ра — твоей; кр̣шн̣а-прӣтйе — (лишь) ради удовольствия Кришны; кари — совершаю; тома̄ра — тебе; сева̄ — служения; вйаваха̄ра — деятельность.
Перевод
«Господин мой, я не самый подходящий жених для вашей дочери. Я служу вам лишь затем, чтобы доставить удовольствие Кришне».
Комментарий
Оба брахмана были чистыми вайшнавами. Юноша служил старику с единственной целью — удовлетворить Кришну. В «Шримад-Бхагаватам» (11.19.21) Кришна говорит: мад-бхакта-пӯджа̄бхйадхика̄ — «Наивысшим служением является служение Моему преданному». Таким образом, философия гаудия-вайшнавов, или философия Шри Чайтаньи Махапрабху, гласит, что лучше всего быть слугой слуги Бога и не пытаться служить непосредственно Самому Кришне. Чистый вайшнав служит слуге Кришны и считает себя слугой слуги Кришны, и это доставляет Кришне удовольствие. Шрила Нароттама дас Тхакур подтверждает истинность данной философии: чха̄д̣ийа̄ ваишн̣ава-сева̄ ниста̄ра пейечхе кеба̄. Служа непосредственно Кришне и избегая служения вайшнаву, уже достигшему уровня освобождения, невозможно заслужить освобождение. Для этого нужно служить слуге Кришны.