Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.88
Текст
пунах̣ дина-ш́еше прабхура кара̄ила уттха̄на
кичху бхога ла̄га̄ила кара̄ила джала-па̄на
кичху бхога ла̄га̄ила кара̄ила джала-па̄на
Пословный перевод
пунах̣ — снова; дина-ш́еше — в конце дня; прабхура — Господа; кара̄ила уттха̄на — разбудили; кичху — немного; бхога — пищи; ла̄га̄ила — предложили; кара̄ила джала-па̄на — напоили водой.
Перевод
Во второй половине дня, после того как Божество отдохнуло, Его нужно разбудить и сразу предложить Ему чем-нибудь подкрепиться и испить воды.
Комментарий
Это подношение называется вайкали-бхога, или вечернее подношение.