Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.202

Текст

кампа, сведа, пулака̄ш́ру, стамбха ваиварн̣йа
нирведа, виша̄да, джа̄д̣йа, гарва, харша, даинйа

Пословный перевод

кампа — дрожь; сведа — испарина; пулака-аш́ру — слезы счастья; стамбха — оцепенение; ваиварн̣йа — бледность; нирведа — разочарованность; виша̄да — печаль; джа̄д̣йа — беспамятство; гарва — гордость; харша — <&> ликование; даинйа — смирение.

Перевод

Дрожь, испарина и слезы восторга, оцепенение и бледность, разочарование, печаль и беспамятство, гордость, ликование и смирение, нахлынув, одновременно проявились в теле Шри Чайтаньи Махапрабху.

Комментарий

В «Бхакти-расамрита-синдху» объясняется, что джа̄д̣йа — это потеря памяти, вызванная тяжелым потрясением от разлуки с возлюбленным. В таком состоянии человек становится безразличным к потерям и приобретениям, к тому, что он видит и слышит, и т. п. Такова начальная стадия иллюзии.