Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.185
Текст
сан̇ге эка ват̣а на̄хи гха̄т̣ӣ-да̄на дите
татха̄пи утса̄ха бад̣а чандана лан̃а̄ йа̄ите
татха̄пи утса̄ха бад̣а чандана лан̃а̄ йа̄ите
Пословный перевод
сан̇ге — с собой; эка — одного; ват̣а — гроша; на̄хи — нет; гха̄т̣ӣ-да̄на — пошлину; дите — дать; татха̄пи — однако; утса̄ха — воодушевление; бад̣а — много; чандана — сандал; лан̃а̄ — неся; йа̄ите — идти.
Перевод
«У Мадхавендры Пури не было ни гроша, чтобы платить сборщикам податей, тем не менее он не боялся их. Единственным источником его радости было то, что он несет сандал Гопале во Вриндаван».