Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.182

Текст

та̄те эи йукти бха̄ла, мора мане лайа
нӣла̄чале рахе йади, дуи ка̄рйа хайа

Пословный перевод

та̄те — поэтому; эи — это; йукти — решение; бха̄ла — хорошее; мора — мой; мане — ум; лайа — принимает; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; рахе — (Он) остается; йади — если; дуи — две; ка̄рйа — цели; хайа — осуществлены.

Перевод

Шачимата сказала: «Это правильная мысль. Я считаю, что, если Нимай поселится в Джаганнатха-Пури, Он не покинет никого из нас и в то же время сможет жить в уединении, как и подобает санньяси. Так будут достигнуты обе цели».