ЧЧ Мадхья 25.47

чрйера граха — ‘адваита-вда’ стхпите
тте сӯтрртха вйкхй каре анйа рӣте
Пословный перевод: 
чрйера — Шанкарачарьи; граха — рвение; адваита-вда — монизм; стхпите — установить; тте — по этой причине; сӯтра-артха — смысл «Брахма-сутры», или философии веданты; вйкхй — объяснение; каре — делает; анйа рӣте — по-другому.
Перевод: 
Пракашананда Сарасвати сказал: «Шанкарачарья всеми силами стремился обосновать философию монизма. Вот почему в поддержку этой философии он объяснял „Веданта-сутру“, или философию веданты, по-своему».