Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.67

Текст

ча̄нва̄чайе сама̄ха̄ре
’нйонйа̄ртхе ча самуччайе
йатна̄нтаре татха̄ па̄да
пӯран̣е ’пй авадха̄ран̣е

Пословный перевод

ча — слово ча; анва̄чайе — для соединения одного с другим; сама̄ха̄ре — для обозначения объединения; анйонйа-артхе — для оттенения смысла другого слова; ча — слово ча; самуччайе — для подведения итогов; йатна-антаре — для обозначения еще одного усилия; татха̄ — так же как; па̄да-пӯран̣е — для завершения стиха; апи — также; авадха̄ран̣е — для подчеркивания определенности.

Перевод

„Слово ча [„и“] употребляется для соединения слова или предложения с предшествующим словом или предложением, для обозначения связи, для подчеркивания смысла другого слова, для указания на итог или на новое усилие, а также для соблюдения количества слогов в стихе. Кроме того, оно употребляется для усиления значения уверенности в чем-либо“.

Комментарий

Это цитата из словаря «Вишва-пракаша».