Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.337
Текст
ш́ан̇кха-джала-гандха-пушпа-дхӯпа̄ди-лакшан̣а
джапа, стути, парикрама̄, дан̣д̣ават вандана
джапа, стути, парикрама̄, дан̣д̣ават вандана
Пословный перевод
ш́ан̇кха — раковины; джала — воды; гандха — благовоний или ароматического масла; пушпа — цветов; дхӯпа-а̄ди — благовоний и прочих; лакшан̣а — признаки; джапа — тихое повторение; стути — вознесение молитв; парикрама̄ — обход; дан̣д̣ават — поклоны; вандана — вознесение молитв.
Перевод
«Нужно описать, какие предметы используются для поклонения [вода, раковина, цветы, благовония, светильник и другие]. Ты должен также объяснить, как тихо повторять мантры, возносить молитвы, обходить [вокруг Божества и святых мест] и кланяться. Все это нужно подробно описать».
Комментарий
Обо всем этом говорится в «Хари-бхакти-виласе». Как только человеку представится возможность, он должен изучить восьмую виласу этой книги.